L’affaire Jane Eyre (2001) de Jasper Fforde, traduit par Roxane Azimi…
Le résumé de l’éditeur de poche, ici: Dans un monde où la littérature fait office de religion, la brigade des LittéraTec élucide plagiats, vols de manuscrits et controverses shakespeariennes. L’agent Thursday Next rêve, elle, d’enquêtes explosives, quand le cruel Achéron Hadès kidnappe Jane Eyre. Dans une folle course-poursuite spatio-temporelle, la jeune détective tentera l’impossible pour sauver l’héroïne de son roman fétiche.
Aux carrefours des genres et dopée par une imagination jubilatoire, L’Affaire Jane Eyre est une oeuvre ébouriffée.
J’ai mis pas mal de temps à sortir L’affaire Jane Eyre de ma PAL. Si la couverture reflète plutôt bien le contenu et que ce contenu est bon, elle ne m’a pas du tout attiré. Puis, comme ça m’arrive quelque fois, j’ai eu envie d’une lecture dont je ne savais rien, qui ne me disait rien, une lecture hasard, celle qui traine toujours trop longtemps à côté du lit!
Et le hasard a bien fait les choses avec ce Jasper Fforde. Comme je ne suis pas à jour de mes classiques (mea culpa), je n’ai pas lu Jane Eyre de Charlotte Brontë et après cette lecture, je le regrette.
À tort, je me suis dit que cette lecture plutôt « humour » ne souffrirait pas de ce manque. Mais j’ignorais la place de ce roman dans L’affaire Jane Eyre. Après coup, je ne saurais trop conseillé la lecture de Charlotte Brontë à tous ce qui ne veulent rien rater des subtilités du roman de Jasper Fforde.
Car L’affaire Jane Eyre, sous des airs d’une enquête dans une uchronie complètement barrée révèle plus de finesses, re références, de fond que je ne le pensais d’une pure oeuvre de fiction ou l’imagination semblait être la base. En ce sens, ce roman pose certaines questions sur la position des classiques au sein de nos sociétés littéraires, sur leur sacralisation, sur leur valeur.
Sans aller dans les détails, cette enquête surréaliste fut très rafraichissante à tous points de vue. L’univers de Jasper Fforde dans L’affaire Jane Eyre est plutôt subtile et bien mise en scène.
C’est le premier d’une série d’enquêtes qui compte actuellement 7 volumes. J’ai très envie de me procurer le tome 2 (en rupture de stock en format poche), Délivrez-moi! L’univers de l’auteur m’a bien séduit, presque malgré moi et j’ai l’impression que c’est un avis partagé par beaucoup de lecteurs.
Si le coeur vous dit de le troquer, contactez-moi! Merci!
Tout pour me plaire dans ce résumé. La couverture est étonnante !
Si je trouve la couverture bien adapté au texte, c’est pas elle qui m’a donné envie de lire ce roman, c’est plutôt le contraire! Je ne sais pas si tu as lu Jane Eyre, le classique mais je pense que c’est mieux de le faire. Personnellement, je ne l’ai pas lu et j’ai du rater des éléments et moins apprécier la subtilité de ce roman!
Je ne connaissais pas du tout, ça à l’air complètement barré comme série. Le concept me plait mais je vais garder ça de côté le temps d’avoir la culture « nécessaire » pour l’apprécier 😉
Oui, l’idée est vraiment originale et plutôt barré comme tu dis Gaëlle! Il n’est pas non plus nécessaire d’avoir un bagage littéraire pour l’apprécier!
J’aime beaucoup cette sére follement imaginative et totalement barrée 🙂
As-tu lu tous les tomes Zina ? Il y en a 7, c’est ça?